Oulpan

Tsedaka : donnez donnez…do…donnez, D. vous le rendra Tsniout : Pudeur vestimentaire des femmes Labriout : à celui qui éternue ou qui mange Parnassa : subsistance Beatslaha : avec succès, bonne chance Mazel Tov : félicitations, bonne étoile Amen : mot d’une valeur gigantesque après une bénédiction Shalom : paix d’une personne Boker Tov : bon matin Besseder : tout va bien Britmila : faîte par un mohel Hessed : don de soi, bonté Tsadikim : hommes justes Braha : Bénédiction Emouna : Confiance en Hachem Nechama : l’âme Halakha : lois et règles religieuses Thora : Loi écrite Mahloket : discussion, débat Minhag : coutume, habitude Oulpan : école d’étude intensive de la langue hébraïque Chalom Bait : Paix du couple Beth Hamikdrach : Saint temple de Jérusalem

Recent Reviews

LES VISITES CHEZ LE "DOC" à LA

9.3

Comme vous le savez, le système médical aux Etats-Unis, comparé à celui en France, c’est le jour et la nuit. Dès leur arrivée sur le territoire, les expatriés français s’affolent et se questionnent ; quel médecin aller consulter ? Quelle est l’équivalence de la mutuelle ici ? Existe-t-il un service d’urgence comme « Sos médecin » en France, se déplaçant chez vous directement, même la nuit ? Le rôle des assurances médicales dans tout cela ?… Ceci mérite quelques explications.

Courrier des lecteurs

SUBSCRIBE TO NEWSLETTER!
Subscribe now!